Dołącz do ponad 3000 zarejestrowanych w PBLINK. Otrzymasz zaproszenia na nasze wydarzenia.

    Zamówienia i faktury - zwroty i słówka biznesowe w języku angielskim

    Picture of PBLINK Editor
    PBLINK Editor 16, lutego 2016

    Słówka biznesowe angielskiSkładanie lub przyjmowanie zamówień, wystawianie i przyjmowanie faktur, to nieodłączne elementy prowadzenia własnej firmy. Prowadząc biznes w Wielkiej Brytanii, koniecznie więc trzeba znać słówka i zwroty z tego zakresu. Przygotowaliśmy dla Was zestaw, który z pewnością ułatwi Wam pracę.  

     

    Korespondencja Emailowa z Klientem po Angielsku

    Na początek kilka zwrotów, które przydadzą się podczas korespondencji mailowej z klientami i kontrahentami na temat zamówień i płatności za nie. Poniżej podaję dane do faktury – The details for the invoice are as follows Załączam rachunek o numerze … za … – Please find attached invoice no … for … Przesyłam fakturę sprzedaży – I am sending a sales invoice. Faktura korygująca – corrective invoice. Dodatkowa opłata za wysyłkę – Extra charge for shipping. Obciążamy Państwa sumą … za … – We bill you with the amount of … for … Czy mogę prosić o szczegóły dotyczące banku? – Could I have the banking details, please? Płatne przy odbiorze – Payable immediately after the receipt of the goods. Przyjmujemy tylko płatności w euro – It is our policy to invoice only in euros.

    Sklep Internetowy w Wielkiej Brytanii a język angielski

    Jeżeli prowadzisz sklep internetowy lub Twoja firma świadczy usługi, na które zamówienia można składać również w sieci, przyda Ci się także tych kilka podstawowych zwrotów. We are pleased to receive your order. – Z przyjemnością zawiadamiamy, że Państwa zamówienie zostało przyjęte. Thank you very much for your order No … – Dziękujemy za złożenie zamówienia nr … I am enclosing our order form. – Załączam nasz formularz zamówienia. The goods will be delivered on … as requested. – Towar zostanie dostarczony dnia … zgodnie z Państwa prośbą. We will send you shipment details soon. – Wkrótce prześlemy szczegóły wysyłki. We are sorry to reject the order you placed as we are unable to promise you prompt delivery. – Z przykrością informujemy, że nie możemy przyjąć złożonego zamówienia, ponieważ nie jesteśmy w stanie zapewnić Państwu szybkiej dostawy. Due to circumstances beyond our control... – Z przyczyn od nas niezależnych... We can only dispatch … items. – Możemy wysłać tylko … sztuk towaru.

    Realizajca Zamówień i faktur po angielsku

    Poniżej kilka słówek dotyczących zamówień i rachunków. make an enquiry – złożyć zapytanie ofertowe place / make an order – składać zamówienie acknowledge the order – potwierdzić zamówienie prompt payment – terminowa zapłata receive a remittance – otrzymać przelew consignment – przesyłka towaru track the shipment – monitorować przesyłkę deliver the goods – dostarczać towary shipping date – data wysyłki supplier – dostawca (o firmie) returns policy – polityka zwrotów point of purchase – punkt sprzedaży issue an invoice – wystawić fakturę settle an account – wyrównać rachunki

    Co powinno być na fakturze w Anglii?

    A gdy zdarzy się sytuacja, w której będziecie musieli wypełnić druk faktury stworzony w języku angielskim, warto znać słówka, które na pewno się na nim pojawią: Tax Identification Number / VAT Reg. No. –  numerem NIP commercial invoice number –  numer faktury handlowej purchase order number – numer zamówienia date of issue –  data wystawienia faktury invoice address – dane nabywcy deliver to – adres dostawy postage and packing – koszt przesyłki i opakowania payment terms – warunki płatności total amount payable – łączna kwota do zapłaty due date – termin płatności 

     

    Ekspansja do UK PBLIONK Ebook